:: | Sin Clasificar |
:: | Infantiles |
:: | Fábulas |
:: | Mitológicos |
:: | Terror |
:: | Tradicionales |
:: | Otros |
:: | Hechos Reales |
:: | Ciencia Ficción |
:: | Historias Pasadas |
:: | Patrióticos |
:: | Sueños |
:: | Policiacos |
:: | Románticos |
:: | Cómicos |
:: | Misterios |
:: | Estudiantes |
:: | Metáforas |
:: | Religiosos |
:: | Aventuras |
:: | Bélicos |
:: | Históricos |
:: | Urbanos |
:: | Educativos |
invitado-Lébana 24-05-2004 00:00:00
|
invitado-Vet 24-05-2004 00:00:00
Gracias por tu comentario, no eres la primera persona que me dice que los traduzca. Un día lo haré... jejeje, pero es un trabajo costoso: no siento igual mis cuentos en catalán que en castellano, que los que hago en inglés. No sé porque, supongo que las lenguas no son lenguas y punto, hay todo un entramado detrás que conecta con el subconsciente... Gracias por interesarte por mi cuento, un beso, VET |
invitado-LÉBANA 24-05-2004 00:00:00
Entiendo que lo que se siente se transmita mejor en el momento de sentirlo y si en ese momento piensas en catalán la emoción puede cambiar al cambiar la lengua. Molt d´anys. Lébana y gracias por contestarme. |
» | Total Cuentos: | 21.638 |
» | Autores Activos: | 155 |
» | Total Comentarios: | 11.741 |
» | Total Votos: | 908.509 |
» | Total Envios | 41.629 |
» | Total Lecturas | 55.582.033 |
... poder captar bien todo lo que dices pero no entiendo tanto la lengua catalana para ello. Creo que si escribieras al mismo teimpo en castellano sería estupendo, como esos libros bilingües.