Obra Teatral: (Tragi-Comedia), en prosas y versos.
Inspirada en la trágica obra de William Shakespeare. (Romeo y Julieta).
Primera Escena: (Plaza Bra de Verona) ¨Los criados de ambas familias se enfrentan
Tesón (Maurcio):
_ No hay que bajar la cabeza,
Si hostigan les respondemos,
Siempre salto con fiereza,
Contra quienes enfrentemos.
Gregorio (Mauricio):
_ ¿Lo dice por los que vienen?
Pues soltemos la alabarda,
Miedo pienso que ellos tienen,
¡Parecen hijas bastardas!
Estos criados de Birlesco,
Ya se están aproximando,
Pon muy cara de burlesco,
¿O el valor te fue dejando?
Tesón (Mauricio):
_ Les haré mueca al pasar,
Veremos como lo toman,
Quiero rabia en Baltasar,
Y que la ira se la coman.
Baltasar (Mauricio): _ Hidalgo. ¿Os chupáis el dedo porque nosotros pasamos?
Tesón (Mauricio):
_ Hidalgo, cierto es que chupo.
¿A caso vos no lo veis?
Es mi dedito y lo ocupo
Mas mi gestión no entendéis.
Abraham (Mauricio): _ Hidalgo. ¿Os chupáis el dedo porque nosotros pasamos?
Gregorio (Mauricio): _ ¿Queréis liar amigo, Hidalgo?
Abraham (Mauricio): _ Por cierto no, señor mío.
Gregorio (Mauricio):
_ Pues si perseguís liar,
Soy para sus ordenanzas,
Por mi gran valor yo valgo,
No hay aprensión a tus alianzas.
Abraham (Mauricio):
_ ¿No hay aprensión a mis alianzas?
Tampoco le temo, criado.
¡Por qué no mejor avanzas!
¿Vacilas a ser golpeado?
Gregorio (Mauricio):
_ Sé al dedillo que mi dueño,
Es tan bueno como el vuestro.
Siquiera crea en sus sueños,
Podrás ser como yo, más diestro.
Abraham (Mauricio): _ Mi amo tan bueno, puede ser. ¡Pero mejor el tuyo, imposible!
En eso acercabase un pariente de los Alcahuetos y más lejos también venía un Birlesco.
El criado para quedar bien con el Alcahueto, grita:
Tesón (Mauricio): _ ¡Es mejor el nuestro, Higaldo!
Baltasar: _ ¡Mentira!
Tesón (Mauricio): _ ¡Si sois hombre sacad vuestro acero!
Comenzó la pelea:
Tesón enseguida se puso en posición de guardia, adelantó la pierna derecha con la punta de ese pie dirigida hacia adelante, separando la pierna de la otra a la distancia que existe entre sus hombros.
Luego giró su pie izquierdo hacia fuera, formando un ángulo de 90º con el otro, quedando el peso repartido por igual en ambas piernas. El hombro armado ligeramente más bajo que el otro y el antebrazo en línea recta con el arma, dirigidos hacia adelante y ligeramente hacia arriba, mostrabase airoso. Baltasar lo imitó en la posición de guardia.
Abraham y Gregorio decidieron enfrentarse aparte, para evitar un tumulto. Iniciándose la contienda de dos contra dos.
Mientras Abraham y Gregorio blandeaban espadas, Baltasar y Tesón se estudiaban con detenimiento. Se oía el choque de los floretes de la batalla vecina, mas ninguno se distraía con ello.
En eso, Baltasar hizo un falso romper. Que es una finta para confundir al adversario. Desde la posición de guardia, llevó el pie retrasado hacia atrás, desplegándola ligeramente al ras de suelo, en tanto estiró la pierna adelantada, y en lugar de retrocederla para crear la ilusión de aumentar distancia, como lo sugiere el amague, avanzó con ella. Luego recuperó la guardia al adelantar también la pierna izquierda.
Por tal motivo, Tesón al creer que su rival había aumentado distancia, intentó acortarla para acercarse. Dio un vertiginoso salto hacia delante, pero para su desgracia, la escasa distancia que resultó entre ambos, le fueron desfavorables. Pues con solo una estocada, Baltasar le perdonaba la vida, solo desprendiéndole el botón de su uniforme.
Tesón (Mauricio):
_ ¡Insano, pagarás caro!
¡El zurcido y aquel ultraje!
Mira cuánto, tu descaro,
Me has apaleado el traje.
Me has apaleado el traje,
Aunque salvaras la vida
No esperes que te agasaje
Pues dejaré tu alma abatida.
Dicho esto se lanzó en flecha hacia Baltasar, que hallabase en la posición de guardia. De esta forma desequilibró su cuerpo hacia adelante, dejando caer su peso por gravedad, teniendo la pierna adelantada flexionada, pero cuando pareció que iba a caer, se impulsó fuertemente hacia adelante, con la misma pierna adelantada. Dando aquel efecto de flecha. El brazo lo armó en línea con la hoja, completamente estirado, y apuntando hacia su objetivo se desbocó. Finalmente, para evitar la caída, la pierna anteriormente atrasada, ocupó una posición adelantada. Esto produjo una fuerza acumulada muy difícil de controlar, ya que con tal envión siguió de largo, al escaparse aquel por su lateral. Mas con la inercia, no pudo detener, y terminó envistiendo la retaguardia de su compañero Gregorio.
Gregorio (Mauricio): _ ¡Ay!
_ ¡La madre que los parió!
¡Os pondré manos encima!
¿Por que nadie me advirtió?
¿Aquí ninguno me estima?
Tesón (Mauricio):
_ Fue sin culpa compañero.
Ahora inclínese un poco,
Removeré del trasero,
Aquel ataque tan hosco.
Gregorio (Mauricio):
_ Cuando logre liberarme,
¡Serás individuo muerto!
Solo espero recuperarme,
¡Te educaré pa ser yerto!
En eso llegan al sitio los patrones:
Defolio (Mauricio):
_ Envainad armas simplones,
Pelean sin conocer.
Depongan armas, cabrones.
Pronto va a anochecer.
Dijo al mismo tiempo que desenvainaba la espada, para separarlos.
Baldo (Mauricio):
_ ¿Desvaináis el acero?
¿Apeteces ver tu muerte?
Soy como vos, pendenciero.
Sabremos quién es más fuerte.
Defolio (Mauricio):
_ ¡Los oriento en avenencia!
¡Templa tu temible acero!
Haced caso a la obediencia,
Muestra ser un caballero.
Baldo (Mauricio):
_ ¿Habladme vos de avenencia?
¡Tengo mi florete en mano!
No te convengo obediencia
¡Ponte en guardia anciano!
Defolio (Mauricio):
_ ¿Ponte en guardia anciano?
Me muevo con ligereza,
Estoy bastante lozano
Son treinta con entereza.
Se entabló la riña. La gente del pueblo se reunió a observar el espectáculo.
Ciudadanos (Mauricio):
_ ¡Asomad todos con palos!
¡Aprovechen la reyerta!
¡Apoyemos a ser malos!
¡Dejen a las suegras muertas!
En eso Alcahueto y Birlesco se asoman. Y se quieren trenzar del mismo modo que sus criados y sobrinos. Desean blandear las espadas pero les tiemblan las manos. Todos se apartan por temor a una envestida involuntaria. Y también porque se acerca el Príncipe de Verona.
Príncipe (Mauricio):
_ ¿Qué os conduce a este bullicio?
¡Se prohíbe armar quimera!
Cuenten quién dio antes inicio,
Sin que nadie le abatiera.
¡Sin que nadie le abatiera!
¡Les cortaré la cabeza!
Harto estoy que no se quieran
¡Actúan sin entereza!
Actúan sin entereza.
Pena de muerte muy dura.
¡Se lo dice con firmeza!
¡El prócer de sangre pura!
El prócer de sangre pura.
Lejos de la plaza ordena,
y a ciudadanos apura,
a alzar el vuelo sin pena.
Luego de dispersar al pueblo. Quedó a solas con Alcahuetos y Birlescos.
Príncipe (Mauricio): _ Si volvéis a perturbar el sosiego de nuestra ciudad me responderéis con vuestras cabezas.
*
* Entre paréntesis va el nombre de la persona
que lo personificó.
En este caso yo hice todo, para que vieran el comienzo de la historia.
Me gustó quiero leer más!!! Se ve que tiene mucha acción.